树人论文网一个专业的学术咨询网站!!!
树人论文网

疫情防控背景下旅游文化双语教学实践研究

来源: 树人论文网发表时间:2021-03-05
简要:摘 要: 旅游文化英文推广是旅游管理专业学生的必备技能,针对新冠疫情对旅游业以及正常教学的影响,从教学形式、教学内容、教学模式三方面对旅游文化双语教学课程进行改造,让

  摘 要: 旅游文化英文推广是旅游管理专业学生的必备技能,针对新冠疫情对旅游业以及正常教学的影响,从教学形式、教学内容、教学模式三方面对旅游文化双语教学课程进行改造,让学生在特殊时期对旅游文化英文推广产生新认知,在改造的基础上,以扬州非遗文化英文推广为例,阐述了课前、课中、课后的具体教学实践,特殊时期以短视频编制的方式更好地推介非遗文化,在总结此案例的特色创新以及不足的基础上,以期更好地指导学生进行旅游文化英文推广实践。

疫情防控背景下旅游文化双语教学实践研究

  本文源自四川旅游学院学报 发表时间:2021-03-04《四川旅游学院学报》长期以来以服务烹饪、旅游事业为办刊宗旨,是以餐饮、旅游为重点的综合性学术刊物,主要栏目有饮食文化、烹饪科学、餐饮管理、旅游论坛、旅游开发、教改特稿、餐旅教育、人才拓展等,为广大学者和读者提供了一个展示学术水平、交流研究心得的平台,深受欢迎和好评。

  关键词: 旅游文化; 英文推广; 非遗文化; 教学实践

  “一带一路”时代背景下,培养一专多能的国际化旅游人才势在必行。旅游专业是笔者所在学校江苏旅游职业学院的主打专业,为培养高素质复合型国际化人才,以适应时代的需求,学院将旅游文化与旅游英语课程相结合,使课程兼具历史性、时代性、社会性、民族性、推广性,旨在拓展学生的知识面,提升文化素养,引导学生树立文化自信,用英文传播中国传统文化,为进一步学习其他专业课和考取国家导游资格证打下坚实的基础。依据“十三五”旅游人才发展规划纲要、“十四五”文化和旅游发展规划方向、旅游专业人才培养方案,对接导游服务国家职业标准、景区讲解服务规范,将“旅游文化”双语教学[1],整合成用英文推广旅游文化的实操环节。

  1 疫情防控下旅游文化英文推广学习教学实践改造

  2020 年受新冠疫情的影响,学生延迟返校,返校前“停课不停教”,学生与教师相约云端进行教与学,学生返校后进行线上线下混合教学,根据疫情防控教学特点,旅游文化双语教学在教学形式、教学内容、教学模块方面进行了改造。

  1. 1 教学形式改造

  特殊时期教学形式做出了如下改造,切实地保证学生的学习进度,如表 1 所示。

  1. 2 教学模块改造

  在学生没有返校的情况下,因线上教学方式不便于学生的互动展示交流,于是在教学模块进行学时整合,提炼主题,将纯线上教学整合成认识、习得,双语进行介绍讲解,把双语推广实操模块安排在学生返校后授课。教学模块改造思路如图 1 所示。

  1. 3 教学内容改造

  如图 2 所示,“英文推广旅游文化”模块依据全国职业院校技能大赛( 导游服务赛项) 中列举的 “中国著名旅游文化元素”的分类以及当下旅游热点,提炼出 6 个文化推广主题。让学生用英语讲好中国的旅游文化故事,在每个主题推广旅游文化元素的选取方面,改变以往选择学校所在地旅游文化元素的思路[2],返校学生可以选择“中国著名旅游文化元素”,鼓励未返校学生选择自己家乡的著名旅游文化元素,并去现场取材分享,充分发挥地域优势,调动了未返校学生的课堂参与度。

  2 扬州传统非遗技艺类英文推广教学整体设计

  2. 1 结构导图

  扬州传统非遗技艺类英文推广教学,旨在培养学生将语言、文化与旅游融合起来,以扬州运河一带景点为依托,针对不同情境、不同游客群体,创作文化元素双语推广讲解词的能力,并将旅游业态的新形式———“短视频”和“直播”融入推广环节,丰富推广形式,提高学生技能水平,增强文化自信,具体如图 3 所示。

  2. 2 教学设计整体思路

  此次教学任务主要培养学生运用短视频讲解的方式来用英文推广扬州非遗旅游文化,训练的技能要点是短视频的编制。在教学中,构建如图 4 所示的阶梯递进式教学模式图,设置网调研、厘分类、析文化、巧写作/巧设计/巧编制/巧编创、善讲解/善展示五个环节,最终达到把传统的变成现代的,把经典的变成流行的,让旅游文化活起来,推广旅游文化,让非遗文化走向世界的目标。

  2. 3 教学具体实践

  如表 2 所示,学生以小组为单位推广 4 个旅游文化元素,在推广文化元素的过程中,注意非遗文化元素的英文翻译,同时也展示了扬州的美丽景致。

  通过学习实践,学生实现了知识有强化,通过梳理分类、挖掘内涵,强化了扬州非遗旅游文化知识; 技能有拓展,非遗旅游文化推广练习短视频制作技能,由简单到复杂,由传统到时鲜,技能得到不断拓展; 素养有提升,通过分析推广的旅游文化元素( 中国著名旅游文化元素或家乡著名旅游文化元素) ,进一步挖掘旅游文化内涵,提高文化认同,提升情感共鸣,增强文化自信[3]。具体 2 学时实践过程如下。

  课前: 第一次课前布置学生观看非遗纪录片和相关非遗资料,加深对非遗文化的认识,学习中国传统文化英文介绍的慕课,了解传统非遗的英文表达。第二次课前布置优质非遗短视频的浏览任务,调查学生短视频的浏览和制作习惯,了解短视频的 APP,学习相关制作方法。

  课中: 教师和学生一起学习《国家级非物质文化遗产名录》中的非物质文化遗产分类,梳理非遗文化的分类。学生以小组为单位从国赛题库中选择“中国著名旅游文化元素”中的被列为非遗的元素,选择扬州著名的非遗元素,进行旅游文化推广,最终选取 4 个旅游文化元素: 鉴真传说 ( 民间文学) 、扬州评话( 传统戏剧) 、玉雕( 民间美术) 和扬州炒饭( 传统手工技艺) 。首先梳理 4 个元素的英文翻译,按照“景点—主题—传承”3 个层次来解析,然后写作推广解说词[4],确保英文的流利与准确,在梳理旅游短视频制作要素的基础上,根据自己的剪辑主题和思路,搜索高清视频素材,对非遗素材进行编制,并微调解说词,配合短视频的播放,进行讲解展示。

  课后: 根据外教以及校企合作纪录片导演的建议,完善非遗短视频,并将英文解说词作为配音,嵌入短视频,加上配乐和字幕,发布在抖音、小红书平台上进行全网推广。知识迁移,选择其他文化元素,进行短视频的制作并推广,技能得到强化和提高。

  课堂学生学习成效: 学生以小组为单位,完成 4 个非遗旅游文化英文推广解说词的写作,并剪辑制作“云旅游”新形态———短视频进行文化推广,将传统文化与现代展示手段相结合,把经典与时尚相结合,将扬州传统非遗带领走向世界,丰富了推广形式,拓展了学生的技能种类。

  3 扬州非遗文化英文推广教学设计特色与创新

  3. 1 文旅融合,传承非遗文化,推动国际传播

  本课程将英文、传统文化与旅游结合,以旅载文、以文兴旅,聚焦非物质文化遗产的传承与英文传播,积极探索“旅游+”模式,通过主题文化推广,活化非遗文化,弘扬文化自信,助力中国传统文化走向世界。

  3. 2 课证结合,课赛融通,培育专业人才

  “旅游文化”“旅游英语”是学生考取“国家导游员资格证书”的必修课,课程的教学和“国家导游员资格证书”相关内容结合,通过课程的学习,考证笔试和口试的能力均有所培养。将全国职业院校技能大赛( 导游服务赛项) 中“现场导游辞创作及讲解”嵌入课程教学中,选取外国友人作为文化推广对象,剖析游客特征,进行推广词的英文创作并讲解,提升学生英文讲解能力。对标国赛的评价标准,改变传统模糊笼统的评分标准,运用科学全面的考核评价体系,给学生以客观的评价和指导。

  3. 3 对接新业态,拓展学生技能,练就强技之才

  短视频和直播是 5G 时代旅游自媒体最直接的表达方式,是旅游文化推广的 3. 0 版本。课程在旅游文化英文推广形式中,加入了短视频和直播,对接旅游行业新业态,在导游讲解技能之外,服务国家职业教育改革“1 +X”技能的趋势。

  3. 4 推进“三活”,推广旅游文化,树立文化自信

  3. 4. 1 活知识

  内容选取活,以学生为主体,根据扬州地域,灵活选取旅游文化元素进行文化推广,未返校学生可选择当地旅游文化资源进行现场直播推广,跨越空间阻隔,充分利用空间优势,真正做到因地制宜,以学生为中心; 课堂形式活,多种信息化手段及资源穿插,课堂氛围活跃,利用腾讯会议、QQ 群、线上线下互动交流,学习效果佳; 知识运用活,活用课堂所学,小组合作整合资料,编创扬州景点的英文介绍词,实际运用强。

  3. 4. 2 活能力

  能力训练活,围绕文化用英文推广讲解这个核心能力,着力提升学生资料搜集能力、材料整合能力、智慧手段运用能力和讲解技法应用能力。选取不同类型旅游文化元素创作推广词,盘活材料搜集和整合能力,激活学生英文讲解服务各项能力。

  3. 4. 3 活素养

  职业素养活,在“敢讲”“能讲”的基础上,提升学生“会讲”“讲活”的职业素养。会讲,要因 “人”而异,根据不同游客群体的特点,开展有针对性的推广讲解,比如面对外国友人,要学会灵活运用英文进行推广; 讲活,要因“式”而动,丰富讲解形式,让讲解生动起来。文化素养活,在文旅融合的背景下,通过课程学习,不断提升学生自身文化素养和审美能力,以文育人、以文化人,引发学生情感共鸣,增强文化认同感,实现知情意行的统一; 以旅载文、以文兴旅,引导学生用英文讲好中国故事,向世界传播中国文化,展示华夏风姿[5]。