当前位置:树人论文网首页 > 期刊汇频道 > 语言文字> 正文

解放军外国语学院学报

2021-05-19 1177 语言文字

解放军外国语学院学报基础信息:

《解放军外国语学院学报》是由解放军外国语学院主办的外国语言文学学术性刊物。学报主要面向外语教学与研究工作者,为中文常用外国语类核心期刊和中国人文社科学报核心期刊,是《中国学术期刊(光盘版)》入编刊物。《解放军外国语学院学报》的主要特色是:一、综述性研究和专题研究并重,前者反映一级学科外国语言文学的前沿动态,后者报告国内外有关的最新研究成果或信息。二、兼顾纯理论性研究和实证性研究,不仅有文论型的论文而且有可直接用于指导外语教学实践的文章。容纳各家之言,如有关语言学研究,对形式主义和功能主义学派兼收并蓄。四、涵盖外语语种多,除英、日、俄的文章以外,还刊登有关德、法、西、朝、越、蒙、泰、缅、印尼、印度、尼泊尔、土耳其、阿拉伯等语言及其相关的文学、文化等方面的研究成果。此外,学报每年分4次刊载《外国语言研究论文索引》,该索引收集了全国所有最新发表的有关英、日、俄三语种的论文的信息,是做相关研究的大学师生和研究人员必备的参考资料,为全国独有。

解放军外国语学院学报期刊荣誉:

《解放军外国语学院学报》获奖情况:中国学术期刊综合评价数据库来源期刊;中国人文社会科学引文数据库来源期刊;《中国期刊网》、《中国学术期刊(光盘版)》全文收录。

解放军外国语学院学报栏目设置:

《解放军外国语学院学报》主要栏目:语言和语言学研究、外语教学研究、翻译研究、中外文学文化研究、国际关系和专国研究。

解放军外国语学院学报订阅方式:

ISSN:1002-722X,CN:41-1164/H,地址:河南洛阳解放军外国语学院学报编辑部,邮政编码:471003。

解放军外国语学院学报社相关期刊

    后勤指挥学院学报武警工程学院学报河南教育学院学报·哲学社会科学版浙江传媒学院学报湖南大众传媒职业技术学院学报空军雷达学院学报

    解放军外国语学院学报社投稿信息

    1.来稿要求论点明确、数据可靠、逻辑严密、文字精炼,每篇论文必须包括题目、作者姓名、作者单位、单位所在地及邮政编码、摘要和关键词、正文、参考文献和第一作者及通讯作者(一般为导师)简介(包括姓名、性别、职称、出生年月、所获学位、目前主要从事的工作和研究方向),在文稿的首页地脚处注明论文属何项目、何基金(编号)资助,没有的不注明。

    2.论文摘要尽量写成报道性文摘,包括目的、方法、结果、结论4方面内容(100字左右),应具有独立性与自含性,关键词选择贴近文义的规范性单词或组合词(3~5个)。

    3.文稿篇幅(含图表)一般不超过5000字,一个版面2500字内。文中量和单位的使用请参照中华人民共和国法定计量单位最新标准。外文字符必须分清大、小写,正、斜体,黑、白体,上下角标应区别明显。

    4.文中的图、表应有自明性。图片不超过2幅,图像要清晰,层次要分明。

    5.参考文献的著录格式采用顺序编码制,请按文中出现的先后顺序编号。所引文献必须是作者直接阅读参考过的、最主要的、公开出版文献。未公开发表的、且很有必要引用的,请采用脚注方式标明,参考文献不少于3条。

    6.来稿勿一稿多投。收到稿件之后,5个工作日内审稿,电子邮件回复作者。重点稿件将送同行专家审阅。如果10日内没有收到拟用稿通知(特别需要者可寄送纸质录用通知),则请与本部联系确认。

    7.来稿文责自负。所有作者应对稿件内容和署名无异议,稿件内容不得抄袭或重复发表。对来稿有权作技术性和文字性修改,杂志一个版面2500字,二个版面5000字左右。作者需要安排版面数,出刊日期,是否加急等情况,请在邮件投稿时作特别说明。

    8.请作者自留备份稿,本部不退稿。

    9.论文一经发表,赠送当期样刊1-2册,需快递的联系本部。

    10.请在文稿后面注明稿件联系人的姓名、工作单位、详细联系地址、电话(包括手机)、邮编等信息,以便联系有关事宜。

    解放军外国语学院学报社编辑部征稿英语本科生词块能力调查多元智能理论与外语教学英语学生对口语课堂教学活动的直觉认识基础日语教材授受表达方式的考察标记理论及其在外语教学中的应用原作中外语词句的翻译原则描述翻译学中的工具理性反思论听众因素对译员口译策略的影响互文性与翻译研究驯顺的灵魂和叛逆的身体——对霍桑短篇小说《胎记》的女性主义解读对《送冰的人来了》一剧的女性主义解读间接回指中先行语和回指语的指称特征俄语单句词序优选性问题研究浅谈韩国语汉字词与汉语对等词的词义差异汉语述结式在越语中的表达类型及其制约因素英语专业四级口试的效度研究国外语言损耗研究现状调查二语自然阅读词汇附带习得研究中国英语学习者中介语中的立场副词研究雅思和我国高考英语阅读测试题型的对比翻译中失去的到底是什么?——Poetryiswhatgetslostintranslation出处之考辨及其语境分析《全唐诗》中的翻译术语研究