2021-4-10 | 英语教学
摘 要:Swain的输出假说尽管已经提出了十几年,但仍然是外语教学与研究中讨论的一个热点话题。在当前大学英语教学改革向纵深方向发展之际,重新对其进行正面和反面的思考和评议,将对我国的大学英语教学改革有新的启示。
关键词:输出假说;大学英语;教改
在语言习得过程中,语言输入的作用无可置否。有关语言的输入的众多研究当中,Krashen(1985)提出的输入假说(input hypothesis)影响较大。这一理论认为,语言是通过理解信息,即通过可理解输入(comprehensible input)产生的。他认为,语言输入假设能同时满足Long(1985) 提出的实现二语习得的三个条件,即:必要条件,充分条件和有效条件。然而,输入假说把语言习得完全归功于语言输入,把语言输出看成是语言能力发展的必然结果,这一观点受到了置疑。于是,Swain(1985)根据加拿大法语沉浸式教学结果提出输出假设,她认为语言输入是必要的,但并不是实现语言习得的充分条件;要使学习者达到较高的外语水平,仅靠可理解输入是不够的,还需要可理解输出;学生要被逼着(pushed)充分利用现有语言资源,需要对将要输出的语言进行思考,使其更确切,更连贯,更得体。只有这样,语言学习才能从语义加工过程(semantic processing )过渡到句法加工过程(syntactic processing)。
但是,输出假说阵营同样遭到了输入假说阵营的批评。Krashen (1998) 认为可理解输出存有四个疑惑。Shehadeh (2002) 也指出,尽管很多研究者和语言教师都主观认为语言输出是语言习得中比不可少的一环,但是输出假说仍然严重缺乏证据证明学习者的输出和输出调整对于二语习得的影响。国内也有一些学者对输出假说进行理论的探讨和批评(顾琦一, 2006;李萍, 2006)。输出假说对我国的教学实践也产生了重大的影响,较为突出的是广东外语外贸大学王初明教授倡导的“写长法”教学改革。对于我国的大学英语教学改革,输出假说同样有着深刻的启示。
一.输出假说的基本思想
1.1 输出假说的三大功能
Swain(1993) 认为输出假说对于语言习得有三大功能——注意功能(noticing function),检测假设功能(hypothesis testing function),元语言功能(metalinguistic function)。
注意功能指语言输出能引起学习者对语言信息的注意,并意识到自身语言存在的问题,从而使得现有语言知识得到巩固,获得新得语言知识。语言输出之所以是语言习得的必要环节,是因为语言输入和语言输出涉及不同的心理过程。在理解语言输入时,学习者可以运用图式知识如上下文,常识等来弥补自身语言知识的不足。此时,学习者有可能只停留在语义层面,而忽视语言形式。但是在语言输出的时候,学习者就不得不注意语言形式问题,从而迫使自己的语言加工到句法层面。Swain (1993) 发现学习者在输出目的语时,如果有来自外部的压力,迫使他们将要输出的语言进行句法加工,这样的语言输出才更确切、更连贯、更得体。学习者通过输出可以注意到自己的语言知识和想表达的内容之间存在的差距,从而促进语言学习。
二语习得是一个对目的语不断提出假设并对这些假设不断进行检验的过程。而输出为学习者提供了对目的语进行假设检验的机会。比如,学习者在交谈时会自我修正,此时他们可能就在假设检验。通过对方的反馈对自己的语言假设做出肯定和否定的判断,从而提高话语的准确性,提高中介语水平。这就是语言输出的假设检验功能。
元语言功能是指学习者在进行语言输出时,会利用已有的语言知识对语言进行琢磨反思,从而加深学习者对语言形式,功能和意义三者的把握,进而内化语言知识。
输出假设三大功能对我们有几点启示:一是大量的语言输出如多说多写有利于提高表达的流利性和准确性;二是语言输出能使学习者从语义层面过渡到句法层面,从而能够处理和产出较长,较多的信息。三是学习者在输出过程中对语言进行假设检验,能够使他们不断进步。四是输出能够获得相应反馈。如对话时对方的反馈,写作中老师给予的反馈,这些有利于学习者的语言能力的提高。
1.2 输出假设模式
Swain& lapkin (1995) 根据他们的试验结果,提出了以下语言输出和二语学习模式。
由上图可知,一旦学习者使用目的语交际,即产生输出1。在这个阶段他们的语言可能不是很准确,但是如果来自内部和外部的反馈引起学习者的注意,他们就会分析语言的形式,包括简单的检查和复杂的思索。如果通过检查和思索找到了解决办法,那么就会直接产生输出2,即较为正确的表达方式。如果没有,那么学习者会分析自己的原有语言知识,在今后的学习中更加注意类似的语言形式,从而最终达到输出2。
二、对输出假说的评议
输出假说的提出引起了各国学者的关注。有学者支持赞成,也有学者批评质疑。本文作者认为,输出假说是对输入假说的补充和完善,有其积极意义。但是,输出假说本身并没有太多新意,也存在一些可质疑之处。下文将对输出假说进行正面和负面两方面的论述。
2.1输出假说的积极意义
从信息加工论(information processing theories) 的角度来说,学习者二语能力的发展要经历一个重构环节(restructuring)。(Hulstijin 1900) 学习者的语言能力不是简单的知识叠加,任何新知识的加入都有可能引起旧有知识的变动,从而引起新的程序组织,达到语言知识的重构。Swain的输出假说正是看到了输出的重构作用,即使有充分的语言输入,目的语知识并没有得到重构和内化。正如Larsen- Freeman(2003)所指出的,输出在语言知识的重构中是不可缺少的。
另外,信息加工论把语言知识分为陈述性知识(declarative knowledge)和程序性知识(procedural knowledge)。陈述性知识是知道“什么”,而程序性知识是知道“怎么”。陈述性知识是储存在长期记忆中的关于事实的知识;程序性知识是我们知道如何做却并没有意识到的知识。(Anderson 2000) 目的语的流利语用靠的不是陈述性知识,而是通过练习获得的程序性知识。De Bot (1996)认为,输出在陈述性知识程序化的过程中,具有输入所无法相比的功能,这正是输出在习得中的核心地位。