SCI期刊 | 网站地图 周一至周日 8:00-22:30
你的位置:首页 >  文学语言研究论文 » 正文

汉语言文学教材改进思考

2021-4-10 | 文学语言研究论文

 

国际经济界认为旅游业是未来发展前景最旺的行业之一。旅游业的兴盛,必将为导游行业人员提供更为广泛的用武之地。同时,随着旅游市场的不断规范,高素质旅游专业人才加人到导游行列中的需求也显得越来越迫切,各地有志于从事旅游导游行业的人员也越来越多。因而,提升现代导游人员的职业素质,已成了大中专职业院校旅游专业教学刻不容缓的课题。

 

教育部在2以拓年16号文件((关于全面提高高等职业教育教学质量的若干意见》的第四条“加大课程建设与改革的力度,增强学生的职业能力”中指出:“加强教材建设,重点建设好30以)种左右国家规划教材,与行业企业共同开发紧密结合生产实际的实训教材,并确保优质教材进课堂。”职业院校《汉语言文学知识》教学旨在培养旅游专业学生职业技能和职业素质,并合理地兼顾导游资格证考试的相关要求。旅游专业学生的职业技能是应具有导游业务知识和导游业务能力。旅游专业学生的职业素质是应具有优秀的人品和人格以及娴熟地运用旅游专业知识的能力、语言表达能力、观察能力、欣赏能力、注意能力、判断能力、记忆能力、思维能力、想像能力、联想能力、管理能力、应变以及团队协调等综合能力。

 

全国各地导游资格证考试内容包括《汉语言文学知识》、《导游基础》、《导游实务》、《导游法规》四门课程。以职业岗位为导向的《汉语言文学知识》是承担培养旅游专业学生职业技能和职业素质任务的重要课程之一,因此《汉语言文学知识》教材的内容必须突出以岗位为本位的旅游专业特色。我国各地旅游专业《汉语言文学知识》教材的现状是:未能较好突出培养旅游专业学生职业技能和职业素质的重点,尤其是没有合理地兼顾导游资格证考试的相关要求。笔者对全国各地导游资格证考试内容之一的《汉语言文学知识》进行了抽样分析,选取了某司组织编写的全国导游资格证考试系列教材之一的《汉语言文学知识》教材,中级导游员系列丛书之《汉语言文学知识》、《导游知识专题》教材,某省旅游局近10年来组织编写的导游考试推荐教材中的三套不同版本的《汉语言文学》进行了研究,发现既有可取的地方,亦有不少欠缺,主要是教材内容不够全面,尤其是没有很好地体现旅游职业特色,很有必要进行改进。

 

其一,现有旅游专业的《汉语言文学知识》教材,有的存在严重的知识错误和印刷错误。笔者对某省旅游局最近组织编写的《导游语文》进行过这方面的统计,发现其中知识错误和印刷错误高达十几处。例如:汉字规范标准中的汉字排序法本只有音序法和形序法两种,而教材写成音序法、形序法、部首法、笔画法、号码法;“句式类型”中的“整句和散句”等是属于修辞范畴的却编人语法章节;“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”一联中的“沉舟”、“病树”本是刘禹锡的自喻,其中不乏悲愤和牢骚,教材却写成是“对新陈代谢客观规律的清醒的认识”;赋和骄体文本是不同的文体,对联一节中却出现了小标题为“对联和赋的骄体文”的奇怪说法,刘义庆的小说《幽明录》被写成了((幽名录》;石玉昆的((三侠五义》本是光绪年间的作品,却写成了道光(1821一850)至咸丰(1851一1561)年间的狭邪小说(色情小说)和侠义公案小说的代表作;张恨水的((啼笑因缘》写成了《啼笑姻缘》;孔捷生变成了孙捷生;说屈原创作了《九歌》、《天问》、《楚辞》等篇,则是把作品集《楚辞》与其中的部分作品篇目《九歌》、《天问》等并列了。还有,欧阳予倩写成欧阳与倩;元曲四大家关、马、白、郑或关、马、王、郑写成王、马、白、郑。列举对联对开现象时把“三星白兰地,五月黄梅天。”写成“五月黄梅天,三星白兰地。”殊不知,对联上联的末字应为仄声,下联的末字应是平声。引用南朝江淹《别赋》中的片段时,把“剑客惭恩”、写成“剑客渐恩”,把“离邦去里”写成“离邦去时”等等。总之,或为印刷错误,或为知识错误,所在不少,触处皆是。若不加以改正,将带来麻烦,误人子弟。

 

其二,现有旅游专业的((汉语言文学知识》教材,有些章节存在内容过于芜杂的现象。例如:某省导游考试推荐教材三套不同版本的((汉语言文学》中的“中国文学”一章,简直就是一部系统的中国文学史的压缩版。

 

中专、大专或本科层次的旅游专业的学生考初级上岗证,是否有必要学这么多?似可斟酌。另外,该章介绍作家作品,基本上是只提作品中的人物名字和作家名字,而极少涉及作品内容,根本没有具体的感性材料。所谓的“中国文学”,就好像是一堆剐光了鱼肉之后的鱼刺。

 

某省导游考试推荐教材中的第三套((汉语言文学》的地方文学史部分,更是囊括了文学之外的政治、思想、哲学等内容,远离了旅游职业岗位要求。这种教材,学生学习起来自然觉得枯燥无味,兴趣索然。

 

其三,现有旅游专业的((汉语言文学知识》教材,有的内容与同属考证的《导游基础》、《导游实务》、《普通话训练与测试》教材存在大量重复。例如:某司组织编写的全国导游资格证考试系列教材之一的《汉语言文学知识》教材第二章普通话知识就与((普通话训练与测试》教材内容重复。又如:同属中级导游员系列丛书之《汉语言文学知识》、《导游知识专题》教材中都有“汉字形体演变”内容。同一个专业的教材内容出现程度不同的重复,不但没有意义,而且加重了学生的负担。

 

其四,现有旅游专业的《汉语言文学知识》教材,有的没有很好的体现对导游从业人员的职业素质要求。

 

例如:旅游专业从业人员职业能力中最重要的是娴熟地运用旅游专业知识的能力、语言表达能力,而教材中的中国文学史部分,却没有很好地从旅游职业的角度去遴选各时期的有关旅游方面的优秀作家作品而造成内容太芜杂的现象。

 

其五,现有旅游专业的((汉语言文学知识》教材没

 

有合理地兼顾导游资格证考试的相关要求。高等职业院校的教育要根据技术领域和职业岗位(群)的任职要求,参照相关的职业资格标准,改革课程体系和教学内容。而现行《汉语言文学知识》教材没有配套的实训内容。

Top