2021-4-9 | 生物医学论文
本文作者:梁晓艳 李章勇 王伟 单位:重庆邮电大学生物信息学院
随着全球信息化的全面发展,高等院校对人才培养的要求也在向更加开放和更加国际化转变,人才的培养更加注重与国际接轨,培养具有良好国际交流能力和能够紧跟学科发展最新趋势的高素质优秀人才成为一个重点培养要求,双语教学在这种形势下应运而生。自教育部颁布“关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见”[1]以来,全国各高校已经在不少学科课程上进行了双语教学的研究和试点。我院也不例外,生物医学工程专业的“生物医学信号分析和处理”就是我们积极探索并付诸实践的双语课程。
一、实行双语教学的必要性
双语教学是专业与英语结合的桥梁,抓住机遇在实践中加以探索双语教学的方法,培养学生成为高素质的优秀人才,是教育走向国际化的一条重要途径。随着生物学和医学的发展,越来越多的人体和生物信号需要测定以供科研和诊断之用,[2]生物医学信号处理被应用于医学教学、科研、临床、监控等,并显示出越来越重要的地位,而国外在这方面的研究一直走在前列。因此,在“生物医学信号分析和处理”课程中开展双语教学,可紧跟国外生物医学信号分析和处理方面发展的潮流,及时准确的反映发展方向,使教学与学科发展紧密结合。另一方面,使用双语教学便于提高学生的英语学习能力,使学生在学习专业课程的过程中接触到英文原版教材或资料,对其以后就业或考研都有帮助。另外,开展双语教学不仅可以提高教师的工作积极性,开阔教师的视野,使他们不得不去阅读外文资料,提高专业学术外语水平,而且有助于提高教师的科研水平,有助于他们到国外的刊物上发表论文,从而增强学院的科研影响力。
二、课堂双语教学实践的方法———以学生为主体
双语教学的重点是建立在英语教学成果的基础上,并将之提高运用的层次,是运用英语工具传授学科知识的新途径,要真正实现双语教学的目标,用英语作为沟通媒介,完成学科教学任务,则有赖于两者的完美结合。但是,开展双语教学,学科知识目标是第一位的。这一点使双语教学与专业英语课(ESP)有着本质的区别。[3]以学生为主体的双语教学,能充分调动学生的学习积极性,是我们在教学实践中不断探索、实践的一种行之有效的方法。
(一)加强对双语教学的认识,形成良好的学习氛围
开学初,当学生翻开满是英文的课本,在感到新奇和兴奋的同时,看到满篇的生词,一种畏难情绪也会油然而生。因此,老师的第一节课就是要让学生对双语教学有一个充分的认识,打消学生的畏难情绪。在具体实施双语教学的同时,首先选择英语基础较好的部分学作为骨干,组织他们加快进度熟悉教材思想体系、重点,并将气氛传染给全体同学,形成一个良好的学习氛围。同时,教师在讲授过程中应循序渐进引入外语讲授比例,切忌急于求成,尤其对专业词汇要重点讲解,让全体学生在面对诸多专业词汇、领会技术文章时,能基本正确地体会课程的思想内容、把握课程的专业概念的准确含义,在面对专业领域的外文表达时不至于感到无所适从,并要注重激励学生,要让学生感受到自己的进步,增强学习的信心。
(二)注重联系旧有专业知识和汉语学习的共性,帮助学生学好英语
“生物医学信号分析和处理”是在“信号与系统”和“数字信号处理”课程的基础上,将其基本方法应用在生物医学上的深化课程。在进行双语教学过程中,应尽量让学生联系那两门基础课的内容。这样,学生的专业知识学习就比较轻松自如,只是专业词汇和概念的问题了;另外,汉语语法的学习和掌握将大大帮助学生学好英语语法。因此,在实施双语教学时,应更多地把两种语言融会贯通的地方多加讲解和运用,让学生明白,学习英语其实和学习汉语是没有多大区别的,如,在汉语中有主、谓、宾、定、状等语法知识,英语语法中同样有,并且其功能几乎是一样的。因此,在讲解语法知识时,可以结合汉语语法一起实施教学,从而真正体现双语教学的特色。
(三)改革双语教学模式,提高学生对双语课堂的兴趣
如果学生要把被动接受转变为主动寻求,除了要让他们对双语教学有充分的认识之外,应改革教学模式、提高他们对双语教学的兴趣。这就必须贯彻以教师为主导、以学生为主体的课堂教学理念,让学生感觉到自己是课堂的主人。在教学手段上要多样化,在教学模式上要完全摈弃以往枯燥的、灌输式的教学模式,要寻求创新,可采用多种模式交叉使用,如采用启发式教学,可充分发挥学生学习的主动性,让学生在学习中找到乐趣;以案例教学法讲解综合应用,使学生接受的不再是纯文字的东西,太抽象,而是实实在在的、看得见摸得着的实物,增强学生学习的兴趣;采用立体化的教学模式和课堂导生制。上述多种模式教学方法的交叉使用,再辅以动画、图片和视频,将一门枯燥、抽象的“生物医学信号分析和处理”课程灵动起来。在课堂上让学生做老师、让学生导学生、让学生做课堂的设计者和操作者,人人为师、人人为生。这样的教学模式和课堂导师制,从很大程度上调动、促成了学生学习的主动性和积极性。其结果,学生的学习兴趣大大增强,教学效果突出。
(四)增加新颖内容,创建生动活泼的双语学习环境
在实施双语教学过程中,尽管也采用了各种各样的办法,力求让学生在轻松愉快的环境中学到专业内容。但是,由于专业课太抽象、逻辑性强,除上述教学方法外,还应尽可能地应用一些生动、有趣、具新颖性的知识作为课堂学习的辅助内容,这样既能活跃课堂气氛,又可拓宽学生学习的知识面。再者,还应注重教学节奏的明快性,加固轻松愉悦的双语学习环境,为学生的学习营造一个良好的、生动活泼的学习环境,从而大大提高学生的学习兴趣。
三、实施双语教学的几点建议
(一)注重双语教学效果
在双语教学中,使学生掌握课程的基本理论、基本知识、锻炼学生的基本技能是教学的根本目标,双语教学仅是根据形势的发展所选取的教学方法。一方面,学生对新鲜事物比较好奇,另一方面,两种语言的交互使用,在一定程度上能使学生的思维更加活跃、增加学习的兴趣。但是,如果过于强调英文的使用而不考虑学生的实际接受情况,学生在课堂上学习专业知识的兴趣就会被语言障碍所困,这样既影响教学效果,又会使学生对双语教学产生畏难心理,达不到开展双语教学的目的。因此,在进行双语教学过程中,必须根据学生的反应随时调整中英文的使用比例,避免盲目追求形式而影响教学效果。