2021-4-9 | 版权贸易论文
近来几年国家和政府越来越重视我国文化的对外传播,而图书作为一种传统的传播工具,从古至今都具有传播文化的作用。由于多方面的原因,我国图书输出始终落后于其他商品的对外贸易,这种情况清晰地反映出我国图书输出的弱势和文化传播的困境。面对这种状况,政府出台了一系列政策推动我国文化走向世界,并且一直大力支持图书输出,使版权贸易和图书商品贸易在数量和金额上都有了增长。面对我国文化产品对外发展缓慢的现状,我国政府提出了“走出去”战略,以推动中国精神文化在世界上的传播。“走出去”战略是我国文化发展的基本战略方针之一,其中,我国政府一直在努力推动图书业的“走出去”,每次突破性的举措,都是给中国图书“走出去”的一剂强心针。尤其值得一提的是,在2004年中法文化年期间,国务院新闻办公室借鉴其他国家经验,资助法国出版机构出版法文版的中国图书,收效甚好,自此“中国图书对外推广计划”正式启动。这些系列措施极大地推动我国出版国际化进程,出版机构的国际视野被慢慢打开,他们更主动地利用国内外资源加快自己的发展,参与国际市场的竞争。图书的版权贸易和商品贸易在数量和金额上都有了显著的提高,我国图书走向世界的步伐逐渐加快。
一、当前我国图书输出的主要形式及特点
我国图书输出从形式上大致可以分为两类,即图书版权贸易和图书商品贸易。
(一)图书版权贸易
上世纪80年代,我国成立国家版权局;1992年正式加入《国际版权公约》和《伯尔尼公约》,到21世纪初,我国版权贸易已初具规模,但其严重逆差的问题也日渐突显。国家、政府以及业界对该问题给予足够的重视并推出具有针对性的措施来扭转局面。因此,近两年我国版权引进多、输出少的状况有了明显的改观。在我国版权贸易的实践中,习惯上使用的是其狭义概念,主要指国际间或不同地区间的涉外版权贸易行为,通常指著作权人与使用者不在同一国家或地区的情况。国内的作者与国内的出版社间的版权交易行为不在此之列。版权贸易既背负着传播中国文化的使命,又承担着实现经济效益的要务,而这两者是紧密相连的。版权贸易经济功能的体现较为直接和迅速,文化功能的体现则较为间接但收效长远。我们会发现西方发达国家的版权贸易非常强大,其文化影响力也非常强大,与之相比,我国的版权贸易和文化影响力都相距甚远。在出版“走出去”的政策推动下,版权贸易首当其冲地成为“走出去”的主要方式,版权输出也成为衡量政策实施成效的重要指标。近几年,我国版权输出的品种和文种逐年增多。
(二)图书商品贸易
我国的图书商品贸易的形式可以大致分为直接出口和间接出口两种。图书商品的直接出口是指国内出版机构经由自己设立的专门出口部门把自己在国内出版的图书通过国外代理商或经销商转售、国外分公司或子公司直接销售、直接出售给国外读者等方式销往海外图书市场的一种图书商品出口形式。图书商品的间接出口,是指国内出版机构通过本国图书进出口公司或其他类似中间商,把自己在国内出版的图书通过商品贸易的方式,销往海外图书市场的一种图书商品出口形式。[1]目前,国内能够进行图书进出口贸易的公司主要有中国图书进出口总公司、中国国际图书贸易总公司、中国出版对外贸易总公司、中国教育图书进出口总公司以及部分省市经营的图书进出口业务公司。近几年,在政策的推动下,我国图书通过商品贸易方式走向世界的规模总体上呈上升态势。国内一些出版社开始比较主动地进行图书商品贸易,而国外的一些出版机构也在我国国内委托个人进行图书采购,再采取邮寄等方式出口到国外。
(三)其他输出模式
1.合作出版
合作出版一般是指国内出版社与国外出版机构之间寻求合作,共同完成图书的策划与出版。经过一段时间的磨合和发展,合作出版已经积累了一些经验,越来越多的国内外出版社如企鹅出版集团、施普林格出版社、兰登书屋等开始青睐合作出版。合作出版的图书直接面向海外受众,利用国外出版机构成熟有效的发行营销渠道,更容易地进入国外主流市场,更能吸引国外读者的注意。现在,合作出版的成绩有目共睹,已产生不少成功的案例。比如中国国际出版集团和耶鲁大学合作制作“中国文化与文明丛书”已有多年,《中国绘画三千年》、《中国文明的形成》、《中国古代建筑》等图书在美国出版以后非常受当地读者的欢迎;再如重庆出版集团的《重述神话》同时在33个国家出版发行,完全实现了“走出去”的目的。由于合作出版卓有成效,我国政府也开始倾向于鼓励“合作出版”。“中国图书对外推广计划”已经决定将把合作出版的图书也纳入资助范围中来,并在今后的资助中向中外合作出版图书倾斜,充分支持和利用合作出版这一有效形式,把中国题材的图书推向国际市场。[2]
2.海外投资
目前我国出版企业海外投资大致有两种形式,投资新建和跨国并购。海外投资新建又包括在海外注册出版社或建立销售发行网点。国内出版企业往往根据企业自身的资本实力和各方面的资源配置来决定采取何种投资方式。一般来讲,具有一定规模和实力的出版企业会选择投资新建这种方式来拓展海外市场,他们以国内资源为根基,把图书选题策划和营销发行转移到国外分社完成,国内负责完成编辑、制作等流程。这种做法的好处是,出版社可以直接接触到国外市场和受众,可以更直接地考察读者市场和需求,而同时国内制作保证了较低廉的成本投入。还有一些出版社并不是在海外注册成立分出版社,而是建立一个本社的销售发行网点,类似于专门的发行科和销售处。选择这种方式是考虑到出版社可以比较少的投入,而更加重视营销环节和目标市场。如北京语言文化大学出版社作为对外汉语出版专业运作的老出版社,在全球“汉语热”的情况下于2006年开始实施“汉语国际推广计划”,派出若干个代表团赴国外拓展市场、洽谈合作,重点加强海外营销网络的建设,以加快对外汉语教材的推广速度。